Лоренцо Куинн
Lorenzo Quinn

Cовременный скульптор




Лоренцо Куинн — современный скульптор, умеющий своим искусством передать красоту и гармонию обогащая человеческую личность. Его произведения наделены очень выразительным языком: Планете нужна общая поддержка в решении многих проблем, связанных с окружающей средой.

Уникальность его скульптурного искусства включает в себя важное послание не только в привлечении внимания общественности, как это произошло в Венеции в 2017 году, когда он создал гигантскую скульптуру под названием «Support» на фасаде Ca' Sagredo на Canal Grande, но и для того, чтобы напомнить всем нам о важности действий человека по отношению к природе. Скульптуры и исторические памятники украшают площади наших городов, а современные работы делают их очень оригинальными. Уникальность скульптурной работы заключается не только в ее великолепии или заполнении пространства, но и в творческом потенциале скульптора, поражающего глубиной своих мыслей.
Lorenzo Quinn è uno scultore contemporaneo che attraverso la sua arte trasmette bellezza e armonia, arricchendo l'animo umano. Le sue opere sono dotate di un linguaggio altamente espressivo: il Pianeta ha bisogno di sostegno comune nel risolvere tanti problemi legati all'ambiente. L'unicità della sua arte scultorea include un messaggio importante non solo nel sensibilizzare l'opinione pubblica, come è successo a Venezia nel 2017, quando ha realizzato la gigantesca scultura denominata "Support" sulla facciata di Ca' Sagredo sul Canal Grande ma anche per ricordare a tutti noi l'importanza delle azioni dell'uomo nei confronti della natura. Le sculture e i monumenti storici abbelliscono le piazze delle nostre città e le opere moderne li rendono molto originali. L'unicità dell'opera scultorea risiede non solo nella sua magnificenza o nel riempire lo spazio ma nella potenzialità creativa dello scultore che stupisce con la profondità dei suoi pensieri.
Я ищу гармонию и передаю ее в среду, в которой она установлена. Или, по крайней мере, пытаюсь этого достичь.
Каждое произведение искусства обязано сосуществовать с окружающим пространством, чтобы избежать творческих конфликтов. Когда вы устанавливаете свою работу, как Вам удается объединить искусство с пространством, создав невероятную гармонию в соответствии с Вашей идеей?
Во всех своих работах, как «внутренних» пространствах, так и «внешних», всегда ищу гармонию. Говоря, например, о Support, то когда я создавал эту работу, то ее нужно было адаптировать к существующей среде, и это меня вдохновило. Я видел это красивое здание на Canal Grande, и отсюда у меня возникла идея рук и приспособить их к этой конструкции здания. Это не всегда так, и иногда сначала создаю работу, а потом вместе с клиентом мы решаем установить в том или ином месте. Я ищу гармонию и передаю ее в среду, в которой она установлена. Или, по крайней мере, пытаюсь этого достичь.
Что такое счастье для такого скульптора, как Вы?
Абсолютного счастья не существует, потому что я никогда не бываю полностью удовлетворен работами, которые создаю. Может быть удовлетворение, но настоящее счастье можно найти в семье, в любви к друзьям, но редко в работе. Это потому, что я амбициозный человек, который всегда хочет большего, и, благодаря тому, что никогда не могу быть полностью удовлетворен своей работой, продолжаю создавать свои скульптуры.
Ogni opera d'arte deve coesistere con lo spazio circostante per evitare conflitti creativi. Quando Lei installa una Sua opera, come riesce a integrare l'arte con lo spazio, creando un'incredibile armonia in linea con la Sua idea?
Quello che cerco sempre in tutte le mie opere, sia quelle "interne" che quelle "esterne" è proprio l'armonia. Parlando per esempio di Support, quando l'ho creata, era un'opera che si doveva adattare ad un'ambiente esistente è lì mi è nata l'ispirazione. Ho visto questo edificio bellissimo sul Canal Grande e da lì mi è venuta l'idea delle mani e di adattarle a questa struttura. Non è sempre così e alle volte creo prima l'opera e poi insieme al cliente si decide di installarla in un ambiente o in un altro. Cerco l'armonia e di trasmetterla all'ambiente in cui viene installata. O almeno ci provo.
Cos'è la felicità per uno scultore come Lei?
La felicità assoluta non esiste, perché non sono mai pienamente soddisfatto delle opere che creo. Ci può essere soddisfazione, ma la felicità vera la trovi nella famiglia, nell'amore degli amici, ma raramente nel lavoro. Questo perché sono una persona ambiziosa che vuole sempre di più e, grazie al fatto che non riesco mai ad essere veramente soddisfatto del mio lavoro, continuo a creare le mie sculture.

Я человек эмпат, и поэтому состояние других, место, где я нахожусь сильно влияют на мое творчество. Я чувствую много вибраций во всем мире, и этот очень сложный момент во мне стимулирует определенный вид искусства.
Вы перфекционист?
Я человек. Поэтому не могу быть полностью идеальным. Я хотел бы быть перфекционистом, хотел бы стремиться к совершенству. Скажем так, я очень требовательный.
Когда рождается идея, все мы знаем, что впоследствии, чтобы ее осуществить переходим к следующему этаму — физической работе. Часто ли Вы замечаете разницу между тем, что задумали вначале, и тем, чего достигли?
Должен сказать, что создаю свою скульптуру не тогда, когда публика ее видит, а когда я ее задумал. У меня есть способность, которой я очень горжусь, возможность идеально визуализировать работу до ее создания, до выбора материалов и деталей. В основном это мое разочарование, потому что иногда я создаю скульптуру в своей голове и не могу материализовать то, что создал. Итак, возвращаясь к теме счастья, иногда работа в моей голове была намного красивее, чем то, что я создал после. Но в принципе, у меня получается сделать то, что задумал.
Расскажите несколько эпизодов из Вашего детства.
У меня много воспоминаний. Один из эпизодов, чтобы понять откуда пришла моя любовь к искусству, — это когда я вернулся домой с табелем успеваемости с запиской от профессора: «Лоренцо хорошо рисует, но вы должны сказать ему, что я преподаю математику». Помню, родители смеялись, а когда увидели табель успеваемости, уже было не до смеха. Так что с ранних лет я любил искусство.
В чем секрет Вашего творчества? Где Вы находите столько энтузиазма и энергии?
Я в восторге от жизни. Люблю повседневную жизнь, живу ради любви, и черпаю вдохновение во всем: от моих друзей, от сказанного кем-то, от естественного события, от некоторых новостей, которые я слышал, или от общего чувства, которое беспокоит человечество. Должен сказать, что этот период, во время пандемии Covid‑19, был для меня невероятно продуктивным и создал много, потому что у меня был момент, чтобы наконец-то остановиться и поразмыслить. Я человек эмпат, и поэтому состояние других, место, где я нахожусь сильно влияют на мое творчество. Я чувствую много вибраций во всем мире, и этот очень сложный момент во мне стимулирует определенный вид искусства.
Lei è perfezionista?
Sono un essere umano. Quindi non riesco ad essere totalmente perfetto. Vorrei esserlo, vorrei cercare la perfezione. Diciamo che sono molto esigente.
Quando nasce un'idea di un'opera, sappiamo che in seguito si passa ad un lavoro fisico abnorme per realizzarla. Le capita spesso di notare la differenza tra quello che Lei ha pensato all'inizio e quello che ha realizzato?
Devo dire che il momento nel quale realizzo la mia scultura non è quello in cui la vede il pubblico ma quando la penso. Devo dire che ho un'abilità, della quale sono molto orgoglioso, di riuscire a visualizzare perfettamente l'opera prima di crearla, prima dei materiali e dei dettagli. In fondo questa è la mia frustrazione, perché a volte creo una scultura nella mia testa e non riesco a materializzare quello che ho creato. Quindi, tornando al discorso della felicità, a volte l'opera nella mia mente era molto più bella di quello che poi sono riuscito a realizzare. In linea di massima riesco a creare quello che ho concepito.
Ci racconti qualche episodio della sua infanzia.
Ne ho tantissimi. Uno per capire da dove è venuto il mio amore per l'arte, è quando sono tornato a casa con la pagella con una nota del professore che diceva "Lorenzo disegna bene, però dovreste dirgli che io insegno matematica". Ricordo che i miei genitori lì per lì hanno riso, ma quando hanno visto la pagella un po' meno. Fin da piccolo quindi avevo questo amore per l'arte.
Qual'è il segreto della sua creatività? Dove trova tanto entusiasmo e tanta energia?
Sono entusiasta della vita. Amo il quotidiano, vivo per l'amore e colgo l'ispirazione da tutto ciò, dai miei amici, da qualcosa che ha detto qualcuno, da un evento naturale, da qualche notizia che ho sentito o da un sentimento comune che sta affliggendo l'umanità.
Devo dire che questo periodo, durante la pandemia di Covid-19, è stato per me incredibilmente produttivo. Ho creato moltissimo, perché ho avuto un momento per fermarmi, per rallentare, riflettere e pensare. Sono una persona empatica e quindi la situazione altrui, il luogo dove sono, condizionano molto la mia creatività. Sento molto le vibrazioni a livello globale e questo momento molto difficile in me stimola un certo tipo d'arte.
В наши дни, с появлением разных новостей в СМИ, одним из наиболее объективных способов донести идею является искусство. Помимо прочего, это не новости: художники всегда так творили.
Насколько важна роль искусства в защите человека?
Думаю, это очень важно, иначе я бы не творил. Я считаю, что эти произведения используются не для спасения человека, а для того, чтобы мы осознали, что нас окружает, нашу жизнь и наши эмоции.
Весь мир восхищался Вашей скультптурой в Венеции "Support", на Canal Grande, которая произвела огромное впечатление и заставила многих задуматься и задать вопросы. На Ваш взгляд, способно ли современное искусство изменить человека?
Абсолютно да. Если бы мои работы были просто декоративные, я бы остановился. С другой стороны, считаю, что люди благодаря искусству могут измениться и открыть глаза. В наши дни, с появлением разных новостей в СМИ, одним из наиболее объективных способов донести идею является искусство. Помимо прочего, это не новости: художники всегда так творили.
Руки — это проекция бесконечности. Они часто присутствуют в ваших работах, я думаю о таких скульптурах как "Eternal Love", "Finding Love", "Give and Take", "What Goes Around Comes Around" и многие другие. Каковы Ваши планы на будущее?
У меня много проектов, некоторые уже в процессе реализации, а остальные будут реализованы в будущем. На данный момент я не могу говорить о них публично, но некоторые из них очень хороши. Надеюсь, что следующий год будет удачным: состоится два-три открытия важных выставок и памятников. Надеюсь, что мои самые большие проекты реализуются.
Quanto è importante l'arte nel salvaguardare l'uomo?
Credo che sia molto importante, altrimenti non creerei. Credo che le opre servano non per salvare l'uomo, ma per far prendere coscienza di ciò che ci circonda, della nostra vita e delle nostre emozioni.
Tutto il mondo ha ammirato la sua opera a Venezia "Support", sul Canal Grande, che ci ha impressionato e ha spinto molti a pensare e farsi delle domande. Secondo Lei l'arte moderna ha le potenzialità di cambiare l'uomo?
Assolutamente sì. Se pensassi che le miei opere fossero semplicemente decorative smetterei. Mentre invece io credo che gli uomini, grazie all'arte, possano cambiare e aprire gli occhi. Credo che oggigiorno con tutte le notizie che appaiono sui media, uno dei modi più obiettivi di trasmettere un'idea sia proprio attraverso l'arte. Tra l'altro non è una cosa nuova: gli artisti l'hanno sempre fatto.
Le mani sono la proiezione dell'infinito. Spesso sono presenti nelle Sue opere, penso a "Eternal Love", "Finding Love", "Give and Take", "What Goes Around Comes Around" e tante altre. Quali sono i suoi progetti per il futuro?
Ho tantissimi progetti, tanti si stanno realizzando e tanti per il futuro.
Al momento non posso ancora annunciarli pubblicamente, però alcuni sono molto belli. Spero che l'anno prossimo sia un grande anno: ci saranno due o tre inaugurazioni di mostre e monumenti importanti. Mi auguro che i miei progetti più grandi si avverino.

Текст: Irina Cafiero
Фото: Lorenzo Quinn, Halcyon Gallery