Георгий Чкареули

Талантлив во всём
Актёр и ведущий, певец, обладатель лирического баритона, репортёр, а главное, человек, под обаяние которого попадаешь с первых секунд общения — Георгий Чкареули своим профессионализмом подтверждает фразу «талантлив во всём».
В мире ивент-­индустрии он известен как двуязычный ведущий и вокалист. Добавим к этому два высших образования, оперную сцену, кино и работу на голливудских проектах, и всё равно останется ощущение неполной картинки: Георгий всегда в движении и, вероятно, прямо сейчас занят тем, что впоследствии расширит его биографию ещё на несколько ярких строк.
Мы познакомились на итальянско-­русском кинофестивале FELIX в Милане, где этот артистичный брюнет, человек, чьи глаза будто всегда смеются, был ведущим гала-вечера. Через пару минут общения появилось то чувство узнавания и лёгкости, которое незаметно умеют создавать мастера — казалось, мы были знакомы вечность.

Георгий, говорят, что итальянцы принимают Вас за своего, а русские даже не сомневаются, что Вы — русский! Кто Вы на самом деле?
Правда, такое случается. Я давно живу в Италии, отлично знаю культуру и менталитет, поэтому итальянцы часто думают, что я из северной части страны. Благодаря музыкальному слуху и подвижной гортани мне удалось избавиться от акцента. Если рассказывать подробно и по порядку, то родился я в Грузии, моя мама русская, а папа грузин. В 90‑е мы переехали в Россию. В семнадцать лет я поступил в ГИТИС на факультет музыкального театра, а окончив его — в генуэзскую Консерваторию на отделение академического вокала. С тех пор я здесь. Объехал всю Италию вдоль и поперёк, жил в разных городах, пока окончательно не обосновался в Милане.

Много раз слышала, что Вы единственный русско-­итальянский ведущий здесь, это правда?
Это неправда, есть и другие русско-­итальянские ведущие. В основном это девушки, женщины, мужчин меньше и большинство из них живёт в России.
Думаю, меня чаще вспоминают в этом контексте из-за того, что мой итальянский не из учебников, а из жизни. Ну, и помимо этого я знаю про итальянцев многое: какой кофе они предпочитают на завтрак, а какой пьют в обед, как относятся к тем или иным политикам, какие читают газеты и какие юмористические передачи смотрят по пятницам. И те же самые вещи я знаю о русских. Так мне удаётся завоевать расположение и доверие и тех, и других.
Вообще, конечно, быть ведущим — это непростая профессия, она требует от тебя много навыков и качеств, особенно когда работаешь на высоком уровне. Важно быть и артистом, и переводчиком, и музыкантом, но прежде всего психологом и с первых секунд общения понимать, что за человек перед тобой.
Я давно живу в Италии, отлично знаю культуру и менталитет, поэтому итальянцы часто думают, что я из северной части страны. Благодаря музыкальному слуху и подвижной гортани мне удалось избавиться от акцента.
Как Вы попали в сферу ивент-­индустрии из оперного мира?
Случайно: пригласили провести мероприятие, я согласился, а дальше уже репутация начала работать на меня, но при этом я не перестал петь. Почти всегда пою на мероприятиях, которые веду, единственное, сменил свой репертуар на crossover, джаз, swing, итальянскую/американскую эстраду 60‑х, но бывает, что исполняю и ­что-то из классики. У меня и концерты бывают.

Мы познакомились с Вами на вручении премии кинофестиваля FELIX, это Ваш первый опыт проведения подобного мероприятия?
Мне доводилось проводить мероприятия большого масштаба, среди которых была, например, Italian Wedding Awards, и другие корпоративные премии, но это мой первый опыт проведения премии кинофестиваля. Было интересно окунуться на несколько дней в атмосферу киноиндустрии, хотя в последние полтора года мне довелось поработать и в этой сфере.

Расскажете об этом?
По первому образованию я актер музыкального театра. Актерское мастерство у нас в институте было одним из профилирующих предметов, помимо вокала, но я всегда себя больше ассоциировал с музыкой.
В период пандемии 2020 года все мероприятия были отменены, а киноиндустрия продолжала работать. Меня приглашали на небольшие роли в итальянские сериалы, были съёмки в рекламе, а потом у меня появился агент. Так я попал в мир кино.

Я слышала, что Вы работали также и на голливудском проекте?
Да, это были проходившие в марте в Италии съемки картины «Гуччи» американского режиссёра Ридли Скотта. За неделю до съёмок в Милане мне позвонил мой агент и сказал, что по параметрам я целиком совпадаю с Джереми Айронсом, спросил, интересно ли мне поработать его дублером на съемках. Я согласился, и неделю провёл на одной площадке с Джереми Айронсом, с Леди ГаГа, Аль Пачино, Джаредом Лето и Адамом Драйвером.
Это был отличный опыт: я изнутри увидел, как работают голливудские актеры, как устроен мир большого американского кино. Ридли Скотт периодически похлопывал нас по спине, шутил и требовал, чтобы всё до мельчайших деталей было безупречно. Конечно, это было невероятно — не только взглянуть, но и увидеть, как работают несколько самых выдающихся легенд Голливуда.
Я не то чтобы работаю на телевидении, чаще всего ко мне обращаются федеральные российские каналы, чтобы снять репортаж или прокомментировать те или иные события, происходящие в Италии.
У Вас роскошный лирический баритон, не скучаете по оперной сцене?
Я привык к тому, что моя жизнь полна неожиданностей и сюрпризов, поэтому не исключаю, что однажды вернусь и к академическому пению. Как я упомянул выше, бывает, что пою классику на мероприятиях или концертах, но не часто. В прошлом я пел много музыки периода belcanto, эта музыка не столь популярна для широкого слушателя, как отдельные арии Верди или Пуччини. Я, как мне кажется, научился со временем не ставить точек в ­чём-либо, поэтому если появится возможность петь классику и все совпадёт, то почему бы и нет.

Вы работаете только на территории Италии или ваша география шире?
Учитывая ограничения и обстоятельства сегодняшнего дня, конечно, я больше работаю в Италии и близлежащих странах (Франция, Швейцария, Монако). Периодически бываю и работаю в Москве, и чаще всего на мероприятиях, связанных с Италией и итальянским языком. За последний год у меня было несколько проектов с американскими партнерами на территории Италии, и теперь приходят запросы и из Штатов тоже.

Георгий, знаю, что у вас есть опыт работы на телевидение. Это одна из составляющих профессии или отдельная цель?
Я не то чтобы работаю на телевидении, чаще всего ко мне обращаются федеральные российские каналы, чтобы снять репортаж или прокомментировать те или иные события, происходящие в Италии. Мне это интересно.

Какие у Вас планы на будущее?
События последних двух лет показали нам, что всё может изменится в один момент. Это научило меня тому, что нужно быть гибким, постоянно учиться, пробовать и не зацикливаться на ­чём-то одном. Мне интересны телевидение и кино, я вообще открыт новому. Главное, следовать в этом своему принципу — чтобы ты ни делал, делай это профессионально.
Attore e presentatore, cantante lirico, giornalista e, soprattutto, un uomo al cui fascino cedi al primo scambio di parole: con la sua professionalità, Georgy Chkareuli conferma la frase «talento in tutto».
Nel mondo dell'industria degli eventi, è conosciuto come presentatore e cantante bilingue. Aggiungi a questo due lauree, il palcoscenico dell'opera, il cinema e il lavoro su progetti di Hollywood, e tuttavia avrai la sensazione di un quadro ancora incompleto: Georgy è sempre in movimento e probabilmente, proprio mentre leggi la sua biografia, si sta impegnando per rendere quest'ultima ancora più ricca e interessante.
Ci siamo conosciuti al FELIX Film Festival italo-­russo di Milano, dove lui, un uomo i cui occhi sembrano sempre ridere, è stato conduttore della serata di gala. Dopo pochi istanti in sua compagnia, è apparsa quella sensazione di "riconoscimento" e leggerezza che i maestri possono creare impercettibilmente: sembrava ci conoscessimo da un'eternità.

Текст: Ольга Пенягина (@olga.penyagina)
Фото: Марина Принци (@prinzi_marina)
Герой: Георгий Чкареули (@georgychkareulihost)